Monsieur CréditMonsieur Crédit
Aa
  • Actu
    ActuShow More
    Quelle application pour gagner de l’argent en marchant ?
    15 juin 2025
    Quel est le salaire de Didier Deschamps en tant que sélectionneur de l’équipe de France ?
    1 juin 2025
    Le prix d’un tweet de Cristiano Ronaldo s’élève à 230.000 €
    4 mai 2025
    Salaire SMIC net : comment le calcule-t-on ?
    19 janvier 2025
    Comment choisir un compte professionnel en ligne adapté à votre entreprise ?
    11 janvier 2025
  • Assurance
    AssuranceShow More
    Focus sur l’assurance IARD
    6 juillet 2025
    Comment changer d’agence MAAF ?
    22 juin 2025
    Assurance Multiassistance : couverture optimale pour tous, pros et particuliers
    22 juin 2025
    Les critères à prendre en compte pour trouver une assurance habitation adaptée
    5 mai 2025
    brown 4-layer bricked building
    Pourquoi choisir la MAIF pour assurer son logement étudiant ?
    15 juin 2025
  • Banque
    BanqueShow More
    Financement bateau : trouvez la solution idéale pour vous
    8 juillet 2025
    Retirer de l’argent avec la carte Galerie Lafayette
    Où retirer de l’argent avec la carte Galerie Lafayette ?
    6 juillet 2025
    BforBank : comment ouvrir un compte bancaire pro ?
    6 juillet 2025
    Coopanet : Accédez à votre compte en ligne
    6 juillet 2025
    Explorez les services bancaires de www.ca-charente-perigord.fr pour particuliers et professionnels
    6 juillet 2025
  • Bourse
    BourseShow More
    Liquidités sur un compte titre : qu’est-ce que c’est et comment les comprendre ?
    8 juillet 2025
    Qu’est-ce que le CFD en bourse ?
    6 juillet 2025
    Quand déposer ou retirer de l’argent sur son livret ?
    6 juillet 2025
    Les avis sur Bricks sont-ils fiables pour un investissement serein ?
    22 juin 2025
    Capitaliser une somme: stratégies clés pour fructifier votre épargne
    8 juin 2025
  • Business
    BusinessShow More
    Ajouter de la valeur à une entreprise : stratégies et bénéfices
    11 juillet 2025
    Auto-entrepreneur : charges à payer, explications et conseils
    7 juillet 2025
    GFP Plan santé : l’alliance parfaite entre innovation et sécurité
    6 juillet 2025
    Facteurs clés de succès d’une entreprise : comment les identifier efficacement ?
    6 juillet 2025
    Nayel Nassar
    La riche et belle: découvrez le fiancé à la fortune inégalée de jennifer katharine gates, la fille de bill gates
    29 juin 2025
  • Crédit
    CréditShow More
    fonctionnement prêt entre particuliers
    Prêt entre particulier : quelles sont les règles ?
    6 juillet 2025
    Accessio Cofidis
    Credit renouvelable Accessio Cofidis : pourquoi c’est intéressant ?
    6 juillet 2025
    Faire une simulation du crédit conso
    8 juin 2025
    Crédit immobilier : comment calculer un TAEG ?
    Crédit immobilier : comment calculer un TAEG ?
    11 mai 2025
    Les conséquences d’un retard de mensualité
    30 mars 2025
  • Crypto
    CryptoShow More
    Crypto brokers quel courtier pour trader des cryptos
    Crypto brokers : quel courtier pour trader des cryptos ?
    6 juillet 2025
    ethereum
    Les crypto monnaies prometteuses en 2018
    6 juillet 2025
    Bitcoin Trader : arnaque au Bitcoin ?
    6 juillet 2025
    Légalité crypto en France : Ce que dit la loi sur les cryptomonnaies
    6 juillet 2025
    Bitcoin : lieux d’acceptation en France et dans le monde
    22 juin 2025
  • Finance
    FinanceShow More
    Estimation pièce de 5 francs 1971 : valeur et rareté pour collectionneurs
    6 juillet 2025
    Comment fonctionne le crédit-bail ?
    6 juillet 2025
    Comprendre le libellé de compte bancaire : astuces et significations
    29 juin 2025
    Comprendre le prélèvement SEPA ADIS : fonctionnement et mise en place
    29 juin 2025
    coins, calculator, budget
    Quel budget pour des courses pour 2 personnes ?
    29 juin 2025
  • Immo
    ImmoShow More
    L’immobilier de santé : un placement d’avenir encore méconnu
    6 juin 2025
    Investir à Marseille : opportunités à saisir dans l’immobilier
    30 juin 2025
    Prêts verts : les inconvénients à connaître pour mieux choisir
    25 juin 2025
    Salaire pour acheter une maison : combien faut-il gagner ?
    24 juin 2025
    Location utilitaire Strasbourg : emménagez plus facilement
    15 juin 2025
  • Retraite
    RetraiteShow More
    Comprendre le calcul du montant de l’AAH pour les personnes entre 50 et 79 ans
    6 juillet 2025
    Retraite : préparation et conseils pour anticiper sereinement
    5 juillet 2025
    Âge légal de la retraite 2025 : tout savoir sur les prochaines dispositions
    3 juillet 2025
    woman, women, office
    Comment savoir où votre employeur cotise et comment cela vous affecte ?
    29 juin 2025
    Retraite : Préavis requis et démarches à effectuer pour partir sereinement
    22 juin 2025
  • Dossiers
    • Prêt Jeune Avenir
    • Prêt personnel sans justificatif
    • Crédit à la consommation – Devis gratuit
Monsieur CréditMonsieur Crédit
Aa
  • Actu
  • Assurance
  • Banque
  • Bourse
  • Business
  • Crédit
  • Crypto
  • Finance
  • Immo
  • Retraite
  • Dossiers
Recherche
  • Actu
  • Assurance
  • Banque
  • Bourse
  • Business
  • Crédit
  • Crypto
  • Finance
  • Immo
  • Retraite
  • Dossiers
    • Prêt Jeune Avenir
    • Prêt personnel sans justificatif
    • Crédit à la consommation – Devis gratuit
Finance

Comment réussir la traduction de ses documents financiers ?

Traduire des documents financiers ne s’improvise pas. En effet, il faut tenir compte de certaines conditions particulières. La traduction financière requiert beaucoup de soin et de précision pour s’assurer que les états ou comptes financiers soient fidèle aux documents originaux. D’ailleurs, les normes comptables internationales tentent d’homogénéiser les principes afin de s’y retrouver plus facilement. On note cependant que de nombreuses données peuvent varier d’une langue à une autre. Et pour cause, chaque pays possède un système financier qui lui est propre avec son champ lexical et ses spécificités.

Table des matires
Maîtriser les termes techniquesFormatSystème de datesConnaître les nombres et les devisesPour conclure

Une erreur de traduction dans un document financier peut avoir de graves conséquences. Dans cet article, vous découvrirez comment réussir la traduction de ses documents financiers.

A lire également : Investir dans l'immobilier pour défiscaliser, est-ce possible ?

Maîtriser les termes techniques

Commençons par les termes techniques. Ils sont nombreux et ont souvent signification exacte en comptabilité, et doivent donc être utilisés avec beaucoup de précautions. Parfois, des termes à consonance relativement simple peuvent avoir une signification toute autre lorsqu’ils sont placés dans le contexte financiers.

Par exemple, l’amortissement et la dépréciation ont des significations particulières et claires. Tous deux se rapportent à la dépréciation de la valeur des actifs au fil du temps. La dépréciation concerne les actifs fixes tandis que l’amortissement concerne les actifs incorporels. L’actif et le passif à court terme ont également une signification particulière, la composante « à court terme » indiquant normalement une période d’un an. Ainsi, les actifs courants sont des actifs qui peuvent être convertis en fonte dans un délai d’un an, et les passifs courants sont des dettes qui sont payables dans un délai d’un an.

A lire en complément : Les études d'expertise comptable vous intéressent : un institut de renom vous accueille

En raison du langage technique, il est important que votre traduction financière soit réalisée par un traducteur financier spécialisé. Dans le cas d’états financiers, la traduction doit être effectuée par un traducteur expérimenté qui est également un spécialiste de la comptabilité, c’est-à-dire quelqu’un qui comprend parfaitement la nature des états financiers, tant dans la langue d’origine (source) que dans la langue traduite (cible).

Format

Les documents financiers ont un format spécifique et ce format doit généralement être conservé lors de la traduction d’une langue à une autre. Les données d’un bilan comptable apparaissent souvent en colonnes parallèles et il est important de conserver la présentation originale afin de faciliter la compréhension des comptes dans la langue traduite.

Il est parfois nécessaire de recréer ce format. Par exemple, si les comptes originaux sont au format pdf et qu’aucun document WORD équivalent n’est disponible, le traducteur financier devra peut-être reproduire ce format lors de la création des comptes traduits. Cela signifie que le traducteur doit également savoir utiliser les outils informatiques. Vous pouvez sinon vous rapprocher d’un rédacteur web qui pourra s’en occuper.

Système de dates

Lorsque l’on traduit des communications financières : courrier, rapports etc, les dates sont très importantes. En effet, les comptes représentent un instantané de la situation d’une entreprise à un moment donné. Par conséquent, les dates doivent être écrites de manière claire et appropriée, en veillant à ne pas créer de confusion chez la personne qui lit les états financiers traduits.

Il existe également différentes conventions de format de date et il est important que le traducteur comprenne le format requis. Par exemple pour la date en anglais, doit-on écrire « 31 March 2017 » ou « March 31, 2017 ». De même, aux États-Unis, la date du jour et le mois sont inversés, ce qui n’est pas le cas en Angleterre. Mal traduit, cela pourrait alors porter à confusion.

Bien que ces dates puissent être claires dans le document original, il est important qu’elles soient traduites correctement afin d’en préserver la signification exacte.

Connaître les nombres et les devises

Par définition, tous les documents financiers sont constitués de chiffres ! Il est donc essentiel que ces chiffres soient correctement représentés dans les documents traduits. Il en va de même pour les devises.

Or, les chiffres et les devises ne sont pas représentés exactement de la même manière selon les langues et les pays. Par exemple, un million en anglais doit s’écrire 1,000,000.00 alors qu’en espagnol, il s’écrit normalement comme suit : 1.000.000,00. Il est donc facile de comprendre que si les chiffres ne sont pas correctement traduits ou transférés d’une langue à l’autre, cela peut entraîner une grande confusion !

Les montants monétaires dans différentes devises doivent également être écrits clairement. Par exemple « USD $1,000 » et « 1.000€ » ne s’écrivent pas du tout de la même manière. Un traducteur doit donc connaître les terminologies en vigueur dans le pays cible pour effectuer une bonne traduction.

Pour conclure

Comme vous pouvez le constater, une traduction financière n’implique pas seulement de traduire les mots. Il faudra également prendre en compte les chiffres et les normes comptables et financières de la langue cible. Une simple erreur dans un chiffre dans un contrat pourrait par exemple mener à un grave préjudice. C’est pourquoi la traduction d’états financiers doit être confiée à des traducteurs financiers expérimentés, ayant une connaissance approfondie du sujet traité, des conventions et des exigences de formatage.

Emmanuel 19 avril 2022

Derniers articles

Business
Business

Ajouter de la valeur à une entreprise : stratégies et bénéfices

Un actif immatériel peut représenter plus de la moitié de la valeur…

11 juillet 2025
Bourse
Bourse

Liquidités sur un compte titre : qu’est-ce que c’est et comment les comprendre ?

L’argent placé sur un compte-titres ordinaire n’est pas automatiquement investi en actions,…

8 juillet 2025

Article populaire

Crédit

Mieux comprendre le prêt personnel

Vous avez de nouveaux projets personnels en vue ? Vous voulez réaliser…

14 février 2024

© 2025 | monsieurcredit.fr

  • Contact
  • Mentions Légales
  • Sitemap

Removed from reading list

Undo
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?